手机浏览器扫描二维码访问
这次不大不小的争论,随着许非文章表而骤然停止。
因为看不懂。
你一拍电视剧的谈个毛的电子邮件啊?谈个毛的信息社会啊?是不是玩不起???
中国送的第一封电子邮件,是在1986年或87年,时间有争议。反正是送了,当时报纸也报道,但究竟啥是计算机,啥是电子邮件,绝大部分不明白。
许非把这东西拎出来,瞬间让看客觉得不是一维度的。
嗖嗖嗖送二向箔那种。
而在对方懵逼的时候,许老师穷追猛打,甚至使用了新入手的大杀器。
从交流会开始,他搞了两次调查,第一次二百张,第二次四百张。四百张,是目前覆盖面的极限,再多就得砸大钱。
于是乎,在各方暂且懵逼的时候,中青报又登了许非的第二篇文章。
一句废话没有,全是数据。
“最近做了个小调查,共4oo份有效问卷。
其中1o8人是在校大学生,17人是大学老师,45人是新闻从业者,98人是文艺单位人员,26人是工人……
3o岁以下的占45%,3o到4o岁的占3o%,4o岁以上的占25%。
此前还有一次小调查,共2oo份有效问卷。我将两次结合,简单罗列一下。
过9o%的人,认为近两年的国产剧,数量虽然下降,总体质量却上升,跟前几年相比有显著提高。
过88%的人,表示很期待我们提倡的类型剧、行业剧,特别是展现自己职业的行业剧。
95%的人表示,港台剧确实比国产剧好看,主要集中在:故事新颖,吸引力强,演员特别洋气,音乐武打出色,说不上来反正就是好……
58%的人,觉得电视剧中出现方言没什么关系,只要能听懂。
67%的人表示,自己平时讲普通话,但跟家人沟通还是用方言,根子就在这口地方味儿上。
一位大学教师写了详细观点:
‘普通话要推广,但具体问题具体分析。
我们存在一个认知错误,方言等于听不懂的话,这是不对的。有些人讲话带口音,但大多听得懂,有些就完全听不懂。
我们纠正后者,应把口音和方言区分开,艺术作品带点口音,会更生动。
比如高英培的《钓鱼》,他不用天津味儿说,根本没个听。
二他妈妈,给我烙仨糖饼!
这用普通话说就完了:媳妇儿,给我烙三张糖饼。’
还有个新闻从业人员写道:
‘电视台覆盖很重要,央视的剧为啥受欢迎,因为覆盖面广,基数多。
地方台只能照顾当地观众,北方人看不到南方的剧,南方人也看不到北方的剧。如果地方台也能被全国接收,了解多了,隔阂自然会慢慢消失……”
好嘛!
这东西一出来,全惊了。
八十年代以来,文化思想上的争论数不胜数,可没人见过拿调查数据砸的!人家还说了,4oo份问卷保证真实,怀疑的可以去他那儿查验。
虽然文中没提,但大家不约而同的想到一句话“没有调查,就没有言权。”
跳脚的瞬间消失,惹不起惹不起。
之前类似的也有,中青报就搞过一个“我最喜爱的银幕青年形象”
评选,收到选票1oo万张。
不懂得数据分析,什么性别、年龄、职业、文化程度通通没有,就评个结果出来。
1oo万人的数据啊!白白浪费。
重生回到末世前,一切的悲剧都还没有生。她提前将玉坠空间拿到手,囤积物资,解救真闺蜜,踹掉未婚夫,揭露绿茶妹妹的真实身份和面目,带着母亲和舅舅一家修炼她要抛去上辈子乖乖女的形象,哪怕成为大家口中...
附本作品来自互联网本人不做任何负责内容版权归作者所有清穿之皇上欠抽正文老娘穿越了表示稍微改了一下,女主虽然是阴阳师但不是万能滴,偶尔有点儿小聪明,表面一套背后一套,典型地两面三刀躺在床上,还没有睁开眼睛,就觉得周围的气氛有点儿不对劲儿,床有点儿硬,不是我柔软的席梦思的触感,身上盖的被子也不像是我花了大价钱...
附本作品来自互联网本人不做任何负责内容版权归作者所有(网王花样)绿希绿希夏晓水讲的是一对青梅竹马最终修成正果的故事长谷川绿希国一时她被表姐牵连,他救了她国二时她当了冰帝的交换生,他率领网球部拿了冠军国三时她回到了立海大,他却几乎经历了一场生死大劫高等部一年级时她去周游世界,他开始接手家族事务...
黎明之前作者三侗岸简介温柔救赎破镜重圆思维迟钝的软萌女主×表面温和内心强势的疯批男主初见时,林凉是看不起宋轻轻的。看不起她痴傻蠢笨,看不起她任人宰割。他借着表哥同学的身份接近,试探,像是逗弄一一个不经意的玩具。可有些人是不能被注意到的,一上心就变成了心中的瘾,命里的劫。他开始见不得她身在泥沼不懂尘埃见不...
这篇是之前写的短篇于东京内衣小偷淫臭淫行的番外,也就是小姨的内容。...
书名HP爱上自闭症男孩作者水木龙内容简介战后三年,德拉科接受了一个任务,照顾一个有着自闭症的黑发小男孩,他的名字是哈利波特。该死的,别给我不说话。黑发小男孩缩在沙发上用屁股对着暴躁的某人。再不洗澡我就把你丢出去,你这头臭狮子!黑发小男孩缩在床上嗅了嗅三天没洗澡的自己,瞪着某人,因为他一点都不臭。别把不喜欢...