手机浏览器扫描二维码访问
北方魏国对一切宗教活动(包括佛教)持反对的态度,但事实上在民间乃至一部分士大夫仍然信奉佛教,寺院、建塔、译经等活动从未中止,洛阳城外便有不少的寺院,城内的白马寺也依然香火鼎盛。
“初汉灵帝时出《道行经》,译人口传或不领辄抄撮而过,故意义首尾,颇有格碍。”
而偏安江东的孙吴政权对于佛教比较支持,着名僧人支谦与康僧会等均在簇受到礼遇并都有所作为,集中表现在译经和佛教音乐方面。
支谦在孙吴期间共译经数十部,其侄大明度无极经》和《维摩诘经》最为重要。
《大明度无极经》是《道行般若》的改译本,支谦在改译过程中一是将“原译的晦涩诘诎处“改得通畅可读,二是将原来的“胡语音译“改为意译。
在中国佛教译经史的所谓“质朴“与“文丽“二派中,支谦属于后者,东晋支敏度赞扬他:“才学深澈,内外备通,以季世尚文,时好简略,故其出经,颇从文丽。
然其属辞析理,文而不越,约而义显,真可谓深入者也“。尽管支谦的译经被后人(如鸠摩罗什、僧肇等)指责为“理滞于文“、失于忠信,
但支谦所开创的译风实际上代表了外来的佛教主动融入中国传统文化的走向,佛教通过调整自身来适应汉地老百姓、汉地士大夫、乃至汉地统治者的口味。
这是一种双向的文化亲和或文化认同,由此佛教逐步中国化,最终成为中国文化不可分割的组成部分。
支谦所译《维摩诘经》并非随意的选择,此经与《般若》的空观思想相通,玩世不恭、蔑视世俗观念是其特色。
();() “它认为,佛教的根本目的,在于深入世间,解救众生,所以修道成佛不一定落发出家,只要证得佛教义理,居士也能出俗超凡;在享受“资财无量“的世俗生活乐趣中,就能达到涅盘解脱的境界。因为佛国与世间,无二无别,离开世间的佛国,是不存在的;“如来种“存在于“尘劳“(烦恼)之中,离开“尘劳“,也就无所谓“如来“。
《维摩诘经》高度的入世精神与灵活性使之在魏晋南北朝的士族阶层中,大受欢迎,其影响比《般若》还要深远,直到隋唐“其风犹酣“。
在时间上稍晚于支谦的康僧会祖居竺,其父经商移居交趾,是有史记载的第一个自南而北传播佛教的僧侣。
赤乌十年(247年)康僧会来到建业,孙权为其建“建初寺“,是为“江南有寺之始“。
在佛教音乐方面创制“泥洹呗声,清靡哀亮,一代模式“,这些成就使康僧会在江南佛教史中具有特殊地位,然而最能体现其佛教思想的,是他编译的《六度集经》。
《六度集经》共8卷,按大乘菩萨“六度“分为6章,编译各种佛经91篇。
其宗旨在于用佛教的菩萨行发挥儒家的“仁道“,并以“儒家之格言即佛教之明训“的观点将佛教的中国化进程又向前推进一步。
康僧会把佛教的“悲愍众生“作为出发点,同时将孟子的“仁道“奉为“三界上宝“,他一方面要求“王治以仁,化民以恕“,另一方面又主张臣民可以“起而弃之“那些“利己残民,贪而不仁“的君王。
这种协调佛教思想与儒家思想的努力、这种“将佛教中的消极颓废因素改造成为可以容纳儒家治世安民的精神,为中国佛教的发展,开辟了另一蹊径“。
东吴赤乌十年,西域高僧康僧会大师来到建业传播佛法,应吴帝孙权之请,求得感应舍利,孙权为其建造寺塔,赐名建初,另一方面也是为了怀念自己的母亲…………………
小圈阿绰绰...
俞砚跟在骆嘉逸身边四年,这四年她尽守一个金丝雀的本分适当撒娇谄媚不多说不多问。乖巧的让骆嘉逸身边所有人都羡慕他有一个如此省心的金丝雀。可只有俞砚自己知道,她爱上了骆嘉逸。人一旦动心,言行举止就会失控。她开始变得无理取闹,会开始问骆嘉逸一些莫名其妙的问题,会在骆嘉逸与别的女人亲密的时候及时出现。骆嘉逸越来越烦躁,直到有一天他拉住发疯的俞砚吼道俞砚,摆正你的位置,别得寸进尺。听到骆嘉逸这么说,俞砚松了一口气,悬着的心总算被摔得稀碎了。她转身离去,从骆嘉逸的世界里彻底消失。俞砚走后骆嘉逸换了很多人,可偏偏哪个都没有俞砚合自己的心意。直到有一天,他在宴会上看到俞砚挽着另一个男人出现,突然就炸了。借着俞砚男伴上厕所的空隙,骆嘉逸将俞砚抵在了窗帘的后面,俞砚,谁准你和别的男人在一起的?俞砚不可思议的看着面前眼睛似要喷火的男人骆嘉逸,你疯了?...
我叫余学君,父母当初给我取这个名字,是想让我学做君子,成为一个堂堂正正的人。我也一直没有辜负他们的期望,一直以高的道德标准来要求自己,然而即使我再怎么努力,离长辈们的期许也总是差着一些距离…...
这年头,穿越也得给人打工。面对时空调查局的招揽,打工人林顿果断签下了卖身契。自主创业是不可能的,诸天万界那么危险,有个钱多事儿少离家近的编制,它不香吗?(世界坐标漫威—夜之城—鬼灭之刃)另外,序章可以跳过。...
...
也许是我的生活不够多彩多姿,也许是我不够淫荡,没有跟不同人做爱过,所以经验不足,没经验吧! 但是我总是觉得,女人除非做贱自己极端心存报复使坏或因为爱情的心境,出于自主性,不然是不会随便跟人做爱的,即使对方是自己的老公或情人,也会拒绝的!...